Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It represents a sublated and reflected use of metaphors, which has been referred to as "responsible metaphor management" (Verbrugge et al. 2016).
We conducted the Zelnorm Epidemiologic Study ZESTT) as a post-marketing study within a health insurance database that reflected use of tegaserod as part of usual clinical practice for patients across the United States [ 7].
According to SPQ, deep study strategy scores reflected use of study strategy by students to create an in-depth understanding of the study material, whereas surface study strategy scores reflected the use of study strategy to memorize facts from the study material without deep understanding [ 28].
Similar(56)
Mr. Weinstein added that the shares allocated to the penthouse can be compared with those of similar units to see if additional shares were allocated to reflect use of the roof.
Paths, tracks, bridges and signposts were commonly shown features reflecting use of recreational facilities.
Administrative data reflecting use of primary care, emergency department presentation, hospitalisation and dispensing of subsidised pharmaceuticals over the same time period were obtained via probabilistic data linkage.
Thus, these items apparently do not belong to the underlying MtL factor but measure a second factor reflecting use of deep-level learning strategies.
On the western shore of the main Aliki basin, overseas imports from the Late Bronze Age site of Dromolaxia-Vyzakia (Hala Sultan Tekke) reflect use of the Salt Lakes as a harbour during the second millennium BC.
This discrepancy may reflect use of slightly different promoter/enhancer elements, as Gleiberman et al. derived their Nestin-GFP transgene independently, although from similar sequences, or it might reflect different integration sites.
This likely reflects use of spacing methods by women who want to delay birth.
Therefore, "group" point estimates reflect use of antibacterial product after randomization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com