Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
A study showed that people who wore orange reflected them as a happy person.
Similar(55)
With their tawdry, topsy-turvy grandeur, these works appropriate the bare concrete floor, which faintly reflects them, as a "Stingel".
Willems artfully bridges every parent's conflicting desire for both didactic tales that tell children how to be what you want them to be and down-to-earth stories that reflect them as they really are.
Special attention is paid to the design and characterization of this novel type of material that eliminates EMI pollution by absorbing incident radiations in a broad frequency range rather than by reflecting them, as is usually the case.
Medical depictions reflect them as such, sans soft skin and pursed lips and golden headbands. .
They have to feel like they're going to be a part of a project that reflects them as they like to be seen, and they have to be part of a project that moves them.
The voices of black males that reflect them as authentic individuals with their own voices and lived experiences are often silenced or diluted in public discourses or exploited for the gains of others.
That's unfortunate, because the readers who respond are asking for a different kind of representation, a greater depth that reflects them as human beings, not teenagers looking for a heartthrob of the month to pin up to their bedroom walls.
The grain yield in these varieties was totally unobtainable at 8 and 12 dS m−1 of salinity, reflecting them as the most sensitive varieties to salinity.
And because so many of them are reflected, they can help scientists build a portrait of the type of surface that reflected them, such as how dusty, rocky, or even icy it is.
Changing this will require familiarising staff and implementing partners with UNICEF standards and experience, training staff in their application, and reflecting them in performance indicators as well as in agreements with implementing partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com