Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The Soviet government saw the BAM as a line for cargo in case of a confrontation.The railway also reflected the need to develop the Far East with a focus on train and port infrastructure, which in my opinion was the correct decision.
Similar(59)
Failure to detect parasites in these children is probably due to low parasitemias and reflects the need to develop more sensitive assays and the importance of performing a serological test at the age of 12 months [ 73, 78].
The PRCA prompted students to reflect on the need to develop team skills and interpersonal skills.
This study highlighted the need to develop tobacco control measures that reflect the unique culture in rural China.
Along with this message we point out the need to develop new types of visualization tools and resources that better reflect the dynamic nature of biosynthetic pathways.
While we are among the largest women's organization, we recognize the need to develop a robust pipeline of women leaders, forge strategic partnerships and alliances with other organization that share our vision and mission, while developing programs that reflect the need of a diverse nation.
Hence the need to develop new technologies.
This finding reflects the need to produce sufficient amounts of these essential proteins and the indispensability of protein synthesis in the actively developing seeds.
He said his gesture reflected "the need to show leadership".
Justin Canha's situation reflects the growing need to develop services that appropriately help him and others reach their employment goals.
The journal also published an editorial by Dr. Charles L. Branch Jr., a Medtronic consultant, who said that the growing controversy over Infuse reflected a need to develop better ways to monitor and examine the off-label uses of medical products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com