Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The resulting public review drafts and final report in 2007 reflected much more observational uncertainty, in line with Thorne's comments.
"With this huge membership, that has to be reflected much more in decision making in the party," Corbyn told the Observer.
A second experiment, using two squares of black material, one that reflected much more polarized light than the other, showed that the locusts flew more often toward the less polarizing square.
Similar(57)
But the emerging conservatism of the Midwest and the growing progressivism of the southeast reflect much more recent changes.
But to a great many Roman Catholics, the canonization of the Spanish priest Josemaría Escrivá de Balaguer reflects much more than a tribute to his deeds and devotion.
But Mr. Sharon's visit, which began midday on Monday and is to end late Wednesday, actually reflects much more than Italy's six-month turn at the union's helm.
Playground courts offer the possibility of gatherings and conversations; who is present, and how we use or don't use that space begins to reflect much more than just a game.
In the last decades of the 20th century, scientists began to understand human physical variability in clinal terms and to recognize that it reflects much more complex gradations and combinations than they had anticipated.
He added: "The Sun has proven itself to be very balanced, the most popular newspaper in this country by a long margin, a paper with a huge amount of public support and reflects much more greatly than most other titles in this country the genuine sentiment and emotion of the community".
The concentrations pertaining to different saturation degrees are in a narrower range for chlorides and reflect much more lesser PPP concentrations than for sulfates.
The values however, which always show a clear distance from the diagonal line, reflect much more favourable water availability than at the other sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com