Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Patients had severe illness as reflected in low levels of consciousness and high rates of focal neurologic deficits.
This tree shape is reflected in low levels of standing diversity; across replicates, an average of 5.68 years of evolution separates two randomly sampled viruses in the population.
These low levels of knowledge are reflected in low levels of use – less than a fifth of the sample reported use of professional interpreters.
Nutritional problems were also evident, with 15% underweight and 15% obese, around 30% dehydrated at any one time, and 40% anaemic, reflected in low levels of physical strength.
A similar pattern was shown for SVSP2 (data not shown) and this is reflected in low levels of molecular variance among populations for these two genes (Table 2).
Third, a period of limited circulation of DENV-2 reflected in low levels of genetic diversity (1999 2003) coincided with the expansion of DENV-3 and decline of DENV-1 and -4.
Similar(52)
The findings in our case control study suggest an association between cryptorchidism and hypospadias and lower socioeconomic status, as reflected in low education level and suboptimal general health status of both parents.
The use of fire-cured tobaccos in snus was abandoned by Swedish Match in the 1990s [13], and this is reflected in the low levels of PAHs in snus products from Swedish Match (and from the other snus manufacturers).
This impairment in higher polyunsaturated fatty acid biosynthesis, reflected in the low levels of arachidonic acid in the fatty acid composition, would not reside in the Δ 5 desaturation step since Hep2 cells can readily convert eicosatrienoic acid into arachidonic acid.
The low number of expressing cells was also reflected in the low level of mRNA expression detected by TaqMan analysis.
However, the low sense of effectiveness of politicians is reflected in the low level of social participation of younger Brazilians [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com