Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
But Mr. Bida said the antihunger campaign reflected far more positively on the company.
Years ago, people trying to insult us would call us "Pakis" – but that reflected far worse on them.
While many rank-and-file members said they needed more time to study the agreement, and leaders in both parties preferred to stay mum until they were ready to make formal announcements, Democrats were privately crowing Tuesday night that the deal reflected far more of their priorities than those of their counterparts.
Yet in a country with a wide divergence between what people say in public and in private and where saving face is a national art, some Italian commentators argued — privately — that the leaks reflected far worse on the United States for allowing a security breach that essentially hung their confidential sources out to dry.
Since the general pattern reflected far fewer days of absenteeism than of presenteeism, we suspected double counting in nine questionnaires recording the same number of days for each.
There is this amazing way that love, when bountiful and chosen, is reflected far and wide.
Similar(54)
Highlighting the things you learned from the experience will reflect far better on you.
He argued that calls for a "Declaration of Duties" to accompany a "Declaration of Rights" suggested "a mind that reflected" but "erred by not reflecting far enough".
The removal of bursaries should not be taken lightly, as it would reflect far more worrying trends towards the removal of rights and resources.
But their savings would be relatively small compared with those for the wealthy, whose smaller percentage cuts would reflect far larger dollar amounts.
Still, the reaction this year seems to reflect far more concern that the Super Bowl incident has unleashed a reaction that will not be easily overcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com