Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
On the other hand, reflection phenomena are whitish in colour, because the incident light is not broken up into its component colours, each wavelength being reflected at the same angle.
Theoretically, for a waveguide with perfectly conducting boundaries, the higher modes can be reflected at the same altitude.
Figure 3 a shows that tweeks with m = 5 and 6 are reflected at the same altitude for all seasons.
The scales contained what McNamara calls "fossilized multilayered reflectors" in which "light is reflected at the same angle from the different layers in the structure, producing a single visible color".
In case of a flat ionosphere, a relation between the oblique and vertical sounding frequencies, f oblique and f vert, when the waves are reflected at the same true height, is given by f oblique = f vert/cos θ 0. Here, θ 0 is the incidence angle measured from a normal to the ionosphere layer.
Several studies have also described that a high response seen in MNT is not necessarily reflected at the same intensity in the Comet assay [ 62, 63].
Similar(53)
We wanted to make something that could be invisible and reflecting at the same time.
All three artists also show a marked proclivity for making an art that reflects, at the same time that it is what is reflected, as reality.
In this case, by exploring different assumptions about the dynamics of species ecological niche (i.e. modelling uncertainty), ENMs can actually generate multiple and independent hypotheses of species' distributional history that reflect, at the same time, ecological and biogeographical realism [ 11, 12, 15].
The short version would be "mind in love with itself". It's the total acceptance and consumption of itself reflected back at the same moment in the central place that is like fusion.
The office lobby of 4 World Trade Center also faces the memorial and reflects it at the same time, in a 47-foot-high wall of Swedish black granite that was finished in Carrara, Italy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com