Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He was driven to create a whole world, a kind of miniature cosmos, and his methods reflected a demand for quantity as much as quality.
Similar(59)
As Lorna Tilbian of Numis Securities points out, the fashion for companies to set a communications budget, rather than one for advertising alone, reflects a demand for a bundle of services.
The size reflects a demand for flying more people, including management teams, and equipping them to work in flight with "all the things you would have in a normal office," he said.
The shift in design, associated with such important economic and social transformations as transition to sedentary settlements and a broad-spectrum economy, may reflect a demand for light, flexible and efficient projectile weapons requiring low time and labor investment for preparation and retooling.
Collectively, expression of these transporters reflects a demand for nitrogenous precursors to support protein biosynthesis.
These choices reflect a demand for care that is necessary once interventions are made available.
Higher thresholds for granting a disability pension to younger persons and for those having experienced unemployment can reflect a demand for extended rehabilitation measures for these groups.
Foundation for change Like all powerful ideas, the CRC reflects a demand for deep and profound change in the way the world treats its children.
The governor suggested that the victories in the major races reflected a demand among voters for his blend of priorities — which he described as pushing for fiscal efficiency while also being socially progressive.
The event's scale and mood reflected a growing demand for better legal protection for these rights in the UK.
The low yields reflected a surging demand for Treasuries, which have long been considered almost as secure as cash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com