Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Subsequently, the concentration ranges were modified to reflect the potency and toxicity of each individual compound.
Subsequent to the initial testing range of 1.17 nM–150 µM, the mixtures' concentrations were modified to reflect the potency and toxicity of each individual mixture.
These values reflect the potency of the chemotherapeutic drugs, since the growth-suppressing effect of LY379196 has been compensated for in the calculation.
These differences might reflect the potency of MLN4924 treatment compared to incomplete RBX1 depletion and/or could be influenced by prolonged RBX1 depletion over 72 hr compared to 1 hr exposure to MLN4924.
These results reflect the potency of the nanonization technique in terms of reducing drug load from 22.5 mg/kg (Wellvone®) to 7.5 mg/ kg, and increasing the activity 2.5-fold.
Thus, values in column A reflect the potency of the chemotherapeutic drug since the inherent growth-suppressing effect of LY379196 has been eliminated in the calculations, whereas values in column B reflect the combined growth-suppressing effect of LY379196 and chemotherapeutic drug.
Similar(53)
Their move reflects the potency that strategists in both political parties expect the scandals will have in the November Congressional elections.
The widespread adoption of this style among the European nobility and gentry reflected the potency of French cultural influence at the time.
And yet for a couple of months, new metrics like online penetration and ubiquity lined up neatly with old metrics like chart performance, reflecting the potency of those fan bases when given, in effect, an underdog to root for.
It also induced a proper fiber network organization, reflecting the potency of TFP in skin remodeling and regeneration.
The positions of the cells along these trajectories seem to reflect the developmental potency of cells and can be used as a scale for the potential of cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com