Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I wish we could seize the moment and ask Paterno to reflect sincerely and openly on why he didn't do more.
Similar(52)
The result is a sentimental sermonizing that reeks of second-hand assumptions and unquestioned stereotypes even as it reflects, sincerely but clumsily, a real political fury.
Hercules Industries, Inc. has four principal owners who are Catholic and, according to the court, "seek to run Hercules in a manner that reflects their sincerely held religious beliefs".
The focus in the sports world yesterday may have been on which NFL coach got the ax due to a dismal season, but for those of us who have been touched by cancer, it was an opportunity to sincerely reflect.
Abe noted that during his speech to both houses of Congress last year he had "sincerely reflected" on the past and highlighted the transformation the former enemies' relationship had undergone in the seven decades since the end of the war.
"They do not reflect my views, and I sincerely apologize for any offense caused by the remarks".
"UKIP in no way condones the use of language that may reflect prejudice or cause offence and we sincerely hope this matter can be resolved privately".
"I sincerely hope he takes time to reflect on his actions".
I do not know if the statements and articles I read reflect the majority of the gay world, but I sincerely hope not.
It reflects by implication Osborne's sincerely held attachment to economic and social liberalism, but is presented solely in terms of the electoral potential for the Tories.
"While I have declined to adopt O.P.R.'s findings of misconduct, I fear that John Yoo's loyalty to his own ideology and convictions clouded his view of his obligation to his client and led him to author opinions that reflected his own extreme, albeit sincerely held, view of executive power while speaking for an institutional client," Mr. Margolis said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com