Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
These standards reflect our commitment to responsible advertising, legal and regulatory obligations and to ensuring we maintain our readers' trust.
These and other steps reflect our commitment to serious reform and to do what is right for our investors, clients and employees.
They also reflect our commitment to the difficult and dangerous work required to deliver on-the-ground journalism that brings scrutiny to what is most consequential.
"Climate change is the most urgent and pressing crisis facing the world and Scotland's targets for cutting emissions must reflect our commitment to meeting that challenge," she said.
Law-enforcement leaders need to develop fair and effective approaches that reflect our commitment to public safety while giving people the best chance to succeed and lead productive lives.
"The loans we have acquired since the beginning of 2009 reflect our commitment to realistic, common-sense lending standards and sustainable homeownership," Michael J. Williams, Fannie Mae's chief executive, said in a statement.
Similar(37)
She added: "The whole enormity of the project reflects our commitment to clarify the historic record of a highly controversial period in our bilateral relations".
"This is a very important milestone for Warner Music, reflecting our commitment to artist development by strengthening our worldwide roster, global footprint and executive talent," said Blavatnik.
Our proposal reflects our commitment to protecting historic resources while helping transportation and preservation interests reach decisions about needed facilities more quickly.
Still, it "reflects our commitment to sustainable thinking", says the manufacturer of extremely green automobiles (and colossal, gas-guzzling Chelsea tractors).
The appointment of Kurt Volker, a former NATO ambassador, as special representative for Ukraine reflects our commitment to restoring the country's sovereignty and territorial integrity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com