Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "reflect optimism" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to show or convey a positive and hopeful attitude or perspective. Example: The colorful decorations and cheerful music at the party reflect the optimism of the hosts, who believe that the future holds great opportunity for all.
Exact(10)
Mr Bennett's good spirits reflect optimism about the outcome.
In hindsight, many of the e-mails reflect optimism about the company's prospects.
Any significant decline in that premium following the new negotiation round would reflect optimism about the course of diplomacy.
Investors also look giddy: a recent stockmarket surge was said to reflect optimism that Mr Modi could win at general elections expected in May.Congress has reacted as an ostrich might.
Continental shift Accentuate the negative And then there was one Discredited Fail safe Correction: Buttonwood ReprintsThis time round, however, negative real yields arguably reflect optimism that the Federal Reserve, via the policy of quantitative easing, can deliver a good economic outcome and avoid the extremes of deflation or hyperinflation.
Program names should reflect optimism and healing rather than trauma.
Similar(48)
Yesterday's gain reflected optimism on the value of its stake in a French mobile telephone company.
Some investors said prices already reflected optimism that United States military forces would prevail in Iraq within days or weeks.
The rise in rates reflects optimism that the economy is gaining strength, and an expectation that the Fed will begin to pull back later this year.
"The recent rise in Qwest's stock reflects optimism over free-cash-flow growth in 2006.
A greater amount of goods on store shelves and in warehouses reflects optimism about future demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com