Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mortality findings at the Agincourt HDSS for the overall period 1992 2011 reflect, as expected, many facets from interim publications.
Similar(59)
The results indicate that the transcriptome contains a diverse population of transcripts that reflects, as expected, a period of metabolic upheaval in the gametophyte cells.
Otherwise it will not reflect as well.
As no patient with diabetes participated in the study, the change in insulin levels reflected C-peptide levels as expected.
The first CFA with 14 variables showed that the structure variable A2 did not reflect structure as expected: the explained variance was only 27%.
This finding could reflect that, as expected, not all patients who exhibited high iron indices had iron accumulation in tissues, and the lower frequencies of HFE-HH genotypes may be in line with what was previously shown in the Brazilian population.
It is observed that the gain in space is directly reflected in increased computation time, as expected.
More importantly, differences in predictive performance between methods decreased when the sample size increased (see Figure 4), reflecting that, as expected, the influence of the prior (the choice of prior density of marker effects in this case) decreases as sample size increases.
This is inherent in the relationship between what the Fed more or less directly controls, namely short-term interest rates, and longer-term rates, which reflect expected as well as current short-term rates.
At Stifel, Caroline de La Soujeole issued a sell recommendation and said: These figures are underwhelming as expected, reflecting on-going market challenges... Our view is that Aggreko is still facing many headwinds, with end markets challenging, risks rising and returns declining.
The level of Apple promotion, as expected, reflected what sort of increase the developer would see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com