Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To achieve high levels of heterologous protein expression in the C. reinhardtii chloroplast, chimeric genes were codon-optimized to reflect abundantly-expressed genes of the Chlamydomonas chloroplast [ 14, 15].
Beginning, as many chronicles did, with the Creation and ending in 1146, it reflects abundantly on the miseries of "wars and tottering kingdoms".
The undercurrents of racism are abundantly reflected in this survey as well as clearly exemplified in the recent Democratic primaries.
It is now abundantly clear that the vast rewards claimed by the captains of finance and industries in no way reflect their value to society or the economy.
Still, the sense of being transported to another, older world and the metaphorical magic by which that faux-antiquity serves to reflect something about contemporary experience -- qualities that the Kabakovs have so dependably supplied over the years -- are abundantly present.
I reflect.
Interestingly, ABCA2 and ABCB1 (MDR-1/p-glycoprotein 1) were also more abundantly expressed by TdEC, reflecting the previously reported higher expression of p-glycoprotein 1 in EC from glioma than from normal brain [ 51].
This choice reflected the illicit market situation and included abundantly distributed amphetamines and more rarely found amphetamines.
However, these products also preferentially represent those that are abundantly expressed by the hyphal form of the organism, likely reflecting their activity in stress response and adaptation to the local environment [10].
MPO is a peroxidase enzyme that is most abundantly expressed in neutrophil granulocytes [ 30], and MPO activity reflects the neutrophil infiltration following local tissue or organ injury.
Barack Obama's rise to the presidency reflects an altogether different experience -- a fact which is now beginning to become abundantly clear as pundits from right and left either pummel him for his fecklessness or offer advice for his redirection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com