Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The official police-reported statistics may only reflect a part of all vehicle-related injured seeking medical attention.
The distribution of haplogroup D in Southeast Asia, Island Southeast Asia, and Polynesia, and its scarcity elsewhere (Figure 1), suggests that this indeed represents a "Pacific chicken" lineage, and that the ancient Easter Island samples analyzed by Storey et al. [8] reflect a part of the original dispersal of chickens into the Pacific.
One may speculate whether the overrepresentation of malignant lymphoma in mink farmers could reflect a part of a disease spectrum paralleling monoclonal plasma cell proliferation in mink (15 ).
Narrow assessment of cognition and functional ability is insufficient for clinical decision-making and policy development as they only reflect a part of the impact of dementia [ 5].
While the biological significance of miR-21-induced enhancement of neuronal outward K+ current remains to be determined, we postulate it might reflect a part of pathogenesis of neurodegenerative disorders such as HAD.
Similar(54)
It reflects a part of the gamer mindset that we'd hoped had evolved by now, but apparently hasn't.
It is therefore possible that the increase in Dimm signal reflects a part of the differentiation program of newly generated enteroendocrine cells.
The fact that every gene "agrees" with such a tree does not mean the concatenation tree is true, just that it reflects a part of the signal/noise of every gene.
But like his personas, they reflect a complex character, part George Clinton, part Marquis de Sade.
Altogether, we are confident that the networks we have reconstructed reflect a relevant part of reality.
Therefore, mortality data may only reflect a small part of the total beneficial effects of MET.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com