Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The statement on Friday said the strikes were "shortsighted" and reflect a continuation of policy regardless of which administration that is based on targeting and "subjugating people".
At the same time, it seemed to reflect a continuation of a familiar dynamic of many in the system, namely the daily craving for a quid pro quo.
Japan's first-quarter GDP figures also look as though all the bad stuff has been thrown in except, perhaps, the kitchen sink.The data, showing a 4% contraction of GDP on a quarterly basis, and a 15.2% annualised slump, reflect a continuation of Japan's worst economic performance since the second world war.
While the short term is likely to reflect a continuation of recent trends as states grapple with further deterioration of their finances, the call seems to be strengthening for more fundamental tax reform.
This pattern may reflect a continuation of the risk pattern after the first birth.
This set of projected rates would reflect a continuation of the status quo of opportunistic screening in Hong Kong through 2016 (base case).
Similar(52)
This deal reflects a continuation of that strategy.
Otherwise, the survey reflected a continuation of long-term trends towards an older, more female audience.
At the time the ICWA was drafted, Native American children were being taken from their families at astonishing rates, a systemic problem that reflected a continuation of decades of assimilation efforts, including land allotment and boarding schools, Kastelic said.
"But it's too early to see this optimism in December's job growth number, which reflects a continuation of a moderate employment growth trend". Obama began his presidency in January 2009 with job losses mounting near 800,000 that month and unemployment rising fast toward 10%.
The HOX code is mainly a "biological fingerprint" of different cell types reflecting a continuation of embryonic patterning [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com