Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Among them was Scarpetta (355 West 14th Street; 212-691-0555; www.scarpethenew.com), the new Italian spot that shows off Scott Conant's refined mastery of the tomato (Mr. Bruni particularly praised the spaghetti al pomodoro).
To execute this so successfully is reward for decades of refinement, a style of play filtered at Barcelona through the total football of Holland in the 1970s, a factory-floor meritocracy that says every player is to have equally refined mastery of the ball.
Such rule-learning, he claims, allows what he calls an interpretation of the rules in particular cases, where an increasingly refined judgment comes from an increasingly refined mastery of the rules in question.
Similar(57)
He has refined his mastery of the pitch, Cone said, and knows how to control the movement.
The result, according to Julien Jalal Eddine Weiss, an expert on classical Arab and Sufi music, was like "using African bongos in a Mozart sonata .Mr Weiss, a Franco-Swiss convert to Islam, has been based in Aleppo for the past two decades, refining his mastery of the qanun (the Arab zither) and playing with the masters of Arab classical music.
Kim Yu-na won the women's figure-skating title with a blend of technical mastery and, above all, refined artistic sensibility that made it difficult to believe she was a teenager with the weight of South Korea on her bare shoulders.
Its sweeping strokes of blue, filled in with intricate blue and gold floral patterns, are the result of painstaking mastery and of a cultural sophistication refined over centuries.
He was an expert in all poetic genres current in his day, but his mastery was at its height in the lüshi, or "regulated verse," which he refined to a point of glowing intensity.
So refined.
Very refined.
It was very refined".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com