Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'refine the document' is a correct and usable expression in written English.
You could use it when you want to suggest the act of carefully making improvements or changes to a document. For example, "Let's take some time to refine the document before submitting it to our client."
Exact(1)
A few PRISMA Group participants volunteered to help draft specific items for this document, and four of these (DGA, AL, DM, and JT) met on several occasions to further refine the document, which was circulated and ultimately approved by the larger PRISMA Group.
Similar(58)
Once the translation was completed, an editor carefully reviewed and refined the document to ensure that it read as if it were originally written in French.
In January 2007, a four-month pilot study, was launched to test the feasibility, refine the processes, and document any potential difficulties of PREDICT.
Moreover, the annotations are helpful to model documents/sections of the SAD template that are partially completed (or even empty), or to refine the representation of documents that are not accurately described by their textual contents (e.g., documents that contain many images and little text).
The data gathered was used to refine the survey, interview guide, and document analysis guide.
This information will help refine the patient's diagnosis by documenting preserved function.
In this study four developments to the LISFLOOD-FP 2D flood inundation model have been documented that: 1) refine the parallelisation of the model; 2) reduce the computational burden of dry cells; 3) reduce the data movements between CPU and RAM; and 4) vectorise the core numerical solver.
The user may thus refine the initial query by combining concepts from the offered facets or may pursue the links to the document representations.
Could you refine the diagnosis?
To refine the art of the swat.
Dr. McCabe helped refine the blend.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com