Sentence examples for refers to obtaining from inspiring English sources

Exact(6)

Taking the departure refers to obtaining a good fixed point from which future positions by dead reckoning are computed.

While it's true that committee's bill report refers to obtaining call detail records from "telephone companies," it doesn't define that term.

Community consultation refers to obtaining [community] feedback on various aspects of a research project.

Multi-method research can provide converging evidence on treatment effects, where "multi-method" refers to obtaining diverse sources of information that are minimally related to the existing sources.

Back-translation or reverse translation of a protein usually refers to obtaining one of the DNA sequences that encodes the given protein.

ANC attendance refers to obtaining services during pregnancy according to the WHO recommendation of at least four ANC visits for low-risk pregnant women.

Similar(54)

Reproducibility refers to obtain similar output when the application is executed at different times and/or by different group of workers taken from the same population [34].

True sentences (i.e., those sentences which express true propositions) refer to obtaining states of affairs, false ones to non-obtaining.

It seems very likely that he did not use the word to refer to obtaining states of affairs.

Hill used this term to refer to obtaining similar results across different research sites and methodologies, something we might now call replication.

Emotional Support items refer to obtaining comfort, understanding and support from others which has relevance for the Communicating subscale which is about asking for help from others and telling others how you feel when you are premenstrual.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: