Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is unclear whether "the next stage" refers to ground action, intensified air and naval strikes or another mode of attack.
Similar(59)
"In some respects it's a sacred site," said Herbert Gans, the sociologist, referring to ground zero.
He prayed silently, lighted a single candle and delivered a prayer into a microphone, referring to ground zero as "a scene of incredible violence and pain".
"We had hoped to contribute to the development down there and bring that part of the city back," said James Houghton, the company's artistic director, referring to ground zero in a recent interview at the building site.
Fallon did not directly refer to ground troops and may have been thinking more in terms of a call is for the Gulf states to look at whether they could contribute more in terms of intelligence-gathering, finance, maritime services or more airstrikes.
Specifically, we design three types of low-level statistical features in both spatial and frequency domains to quantify super-resolved artifacts, and learn a two-stage regression model to predict the quality scores of super-resolution images without referring to ground-truth images.
If the conclusions of the SIPs are to be legitimate, they need, among others, to refer to grounds that are recognized by all concerned.
To realise the study aims, a multi-perspective, longitudinal qualitative design was chosen referring to grounded theory [ 24, 25] and narrative research strategies [ 26, 27], as proposed for example by Charmaz [ 28].
In this caribou's name, "barren" refers to the ground, not the beast; in late July and August some 400,000 of them skirt the long lakeshore on their way south from their calving grounds on the coast.
Resting refers to the ground state of the molecule when it is unstimulated.
The "grounded" part of Grounded Hope refers to being grounded in a realistic understanding of one's life and oneself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com