Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"refers to finding" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to indicate that something is related to or connected with the act of finding something. Example: The first step in this process refers to finding the right materials for the project.
Exact(12)
"No one ever refers to finding bin Laden," Erwin-Spencer said.
He pointed out that the Oxford English Dictionary includes a reference to an interview with Thomas Edison in an 1889 edition of the Pall Mall Gazette in which the inventor refers to finding a "bug" in his phonograph.
Outlier detection refers to finding patterns in data that do not conform to expected behavior [23].
Anomaly detection refers to finding inconsistency with the desired pattern in data, which is also known as novelty detection, anomaly mining, and noising mining.
Here, "decomposing a peak" refers to finding all molecular formulas (over the fixed alphabet of elements) that are sufficiently close to the measured peak mass.
Alignment of singing to lyrics refers to finding the temporal relationship between a possibly polyphonic music audio and the corresponding textual lyrics.
Similar(48)
"If you don't connect you've wasted all that fuel," he said referring to finding the fish.
Applying the notations introduced, the generalized tensor eigenvalue problem is referred to finding λ and x satisfying.
"Attribution" is the term the security industry uses to refer to finding the person responsible for something.
It may surprise some readers that I, a Christian clergyman, would refer to finding understanding and comfort from a God other than the God revealed in the Old and New Testaments of the Holy Bible.
Latent inhibition (LI) refers to findings of poorer learning with stimuli preexposed as irrelevant, compared to novel stimuli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com