Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Although like Mr. Scholz, some artists who lived through the shock of Sept. 11 have produced work that refers explicitly to the events, most have approached them indirectly.
Miller never refers explicitly to the Depression, even though the play's flashback sequence must have been set in the 1930s, so the story floats in a financially mythic time.
Those instructions come in a passage of the document that refers explicitly to abortion and euthanasia but that also seems to be rendered broadly enough to encompass issues like human cloning and research using embryonic stem cells.
Eurovision rules bar overtly political songs, but Russia has taken a dim view of the Ukrainian entry, 1944, written by the singer Jamala, which never refers explicitly to the Crimean Tatars or the Soviet leader Joseph Stalin but deals with her great grandmother's experiences in the year when thousands of the Tatar people were exiled.
The title "Tiny Furniture" refers explicitly to the art work that Siri makes at home, as well as to the ways in which — as the film follows Aura to jobs, trysts, and parties in the months immediately following her graduation from college into an unwelcoming economy — replication is utilized in art and reality is reduced to plaything.
The proposed self organized control refers explicitly to a heterarchic approach.
Similar(41)
Of the 759 references generated by the initial search, only 23 referred, explicitly or implicitly, both to health care disparities and to the co-existence of two or more aspects of vulnerability.
The pope did not refer explicitly to those controversies.
Its own planning documents and "vision statements" all refer explicitly to these changes in warfare.
At his rally, Trump didn't refer explicitly to the grand jury.
The department later referred explicitly to the substance as "the Polish ingredient".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com