Exact(1)
Now the applications are like the various things you plug into it," he says referring the forthcoming Vobi-connected apps that would connect a user to Salesforce, Box, and others.
Similar(58)
He is referring to the forthcoming production of the opera The Burial at Thebes.
Referring to the forthcoming Gibson inquiry into allegations that British security and intelligence agencies colluded in the torture and abuse of terror suspects, Dearlove said that he should not say more about co-operation with countries which did not share the UK's views about human rights.
"We had this big long debate about whether zombies and vampires can take race," she told me, referring to the forthcoming zombie and vampire emoji.
For a more detailed overview of the analysis of eosin and carmine mixtures refer to the forthcoming article by Cesaratto et al. (see footnote 1).
Investigators should refer to the forthcoming SPIRIT-PRO Extension [23] to develop PRO aspects of trial protocols with clear strategies to minimise the missing data, as well as the CONSORT-PRO guidance for reporting [20].
DigiTimes, which broke the news, has referred to the forthcoming Apple flagship as both the iPhone 5 and the iPhone 4S, which doesn't exactly shed much light on whether the next-gen iPhone will sport a new look, or merely updated guts.
We refer the reader to the forthcoming book of Frank et al. [160].
Cloudera declined to comment on whether Intel directly purchased shares as well, instead referring TechCrunch to the forthcoming Form D that will make the issue clear.
"We're in the mix now, even if we do have some tough games coming up," he added, referring to forthcoming fixtures against Leeds and St Helens before they end the season against Huddersfield, the other contender for the final place in the play-offs.
You do '22 Jump Street' or you do other things and you can pay your rent" (referring to his forthcoming sequel to the hit 2012 comedy "21 Jump Street").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com