Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They described how the community matron took over many aspects of the workload such as sorting out prescriptions, referring onto and obtaining rapid access to other services, being a mediator between all other services, and providing a sense of security which reduced anxiety.
Similar(59)
Those picked out as ageing fast could be referred onto clinical trials for treatments that try to prevent neurodegenerative diseases or slow the ageing process itself.
Now students who are not suitable for the full-time MBA, who in the past may have been discarded, find themselves referred onto another programme, such as a part-time course.
People with poor English skills will be referred onto specialist English language training courses and if they refuse to attend any recommended courses, they could have their benefits stopped.
These families are then referred onto secondary services where necessary.
Post-diagnostic support groups are provided within local secondary care but not everyone diagnosed by the service will be referred onto these.
In this context, common misconceptions about palliative care emerged in relation to reasons for referral as did concerns about being referred onto "that path to death".
Finally, whilst the majority referred onto the scheme classified themselves as either inactive or moderately inactive (74%), 24% defined themselves as either active or moderately active.
So I was then referred onto this other place over here [mental health service]." (Service user; female, 34, White Other) (see also Additional File 1, 2.1).
This may mean they signpost to support agencies (for example, housing or benefit offices) or refer to other agencies (for example, social services), or refer onto the specialist midwives in their Trust.
Typically people who go to see their GP with a memory problem will be initially assessed and those patients who seem to be at risk will be referred onto a memory clinic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com