Exact(23)
As the theory is usually understood, it is the position that the semantic content of a name or other directly referring expression is nothing more than the referent: the referent is all that the name contributes to a proposition expressed by a sentence containing it.
Referential understanding (as developmental psychologists study it) includes understanding of the co-reference of various aspects of a multimodal referring expression, for example, when a mother points to an object for her baby and says, "look, that is a ball".
A major difference between the Fregean and the Russellian accounts is that for Frege every referring expression, whether a proper name or a description, has both a meaning and a referent, whereas for Russell proper names have referents but no meanings.
In general, a referring expression ("the president of the United States") in its de dicto reading picks out whoever or whatever may satisfy a certain condition, while in its de re reading it picks out the person or thing that in fact satisfies that condition.
Thus, the referring expression generator used only one relation, namely the "part-of" relation.
That is, should the referring expression say "chloroplast," "the chloroplast," "a chloroplast," or "any chloroplast"?
Similar(37)
For example, such sentences may contain unresolved pronouns or other referring expressions, whose referents may need to be sought in non-central sentences.
There are some anaphoric pronouns that cannot be understood as referring expressions that inherit their referents from other referring expressions, nor as variables bound by quantified antecedents.
Within this framework saliency information underpins two of the core subtasks of NLP: reference resolution and the generation of referring expressions.
A straw man theory would seek to derive the burstiness of referring expressions directly from the burstiness of their referents.
Some hold that some plural referring expressions are irreducible to singular predication, quantification, and reference (Boolos 1984; McKay 2005; Yi 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com