Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The patients with innocent vibratory murmurs were referred for examination at a younger age than those with ejection murmurs, which seemed confusing to the examiners and were referred closer to school age.
People from the highest SEIFA group (least disadvantaged) were significantly less likely to be referred to a specialist palliative care service, likely to be referred closer to death and to have more episodes of inpatient care for longer time.
Similar(58)
Mr. McGreevey always referred to "closing loopholes" in the corporate business tax, although the law was substantially rewritten.
Unaccompanied and other at-risk children are identified and referred through close connections with education, health and social service systems.
With flowers in her hair (and speaking into microphones propped up on copies of the Yangon phone book), she referred to close geographic, cultural and religious ties.
But Mr. Milosevic does not seem unprepared when cross-examining; indeed, he has regularly referred to close personal details of witnesses.
Billboard referred to Closing Time upon its release as "a hauntingly lovely new album of introspective songs and folk/jazz music which captures the essence of a moment, a thought or a love".
"Anytime you get a guy on second base, you're hoping for a bleeder, anything, just to get Mo into the game," Pettitte said, referring to closer Mariano Rivera.
In games we were ahead, that was Turk and Dennis to get through the seventh inning to get to John in the eighth and Armando in the ninth," he said, referring to closer Armando Benitez.
Secondary screening generally refers to close use of a metal-detecting wand and a hand search of carry-on bags.
Mr Trump was pressed on the issue by moderator Wolf Blitzer, who asked: "Are you referring to closing down actual portions of the internet?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com