Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By taking method of delivery into account we want to make sure that the effect on satisfaction of being referred cannot be reduced to the effect of intervening during birth.
Similar(59)
This suggests that names are semantically different from descriptions, which in turn suggests that the mechanism by which a name refers cannot be identified with some definite description.
Without a systematic assay of delirium in patients who were not referred, we cannot be sure of the effect of this selection bias.
"However, as we have not received the allegations to which the GMB refers, we cannot comment further at this stage".
The importance of direct communication with referring clinicians cannot be overemphasised as such discussions aid in improving the patient pathway by correct use and interpretation of imaging tests and, therefore, improved outcomes.
However, the report is meaningless if the referring clinician cannot easily extract the relevant information.
The substitution proposed in most cloze testing research referred to above cannot be sustained mainly because the variables correlated are of different nature, intended for different purposes, and the observed correlation is rarely near perfect.
In order to see this we have to note first that the notion of 'successful cognitive apprehension' referred to above cannot just be an act of cognition that leads to a successful action, as many of our cognitions (and many of the beliefs subsequently acquired) are never acted upon.
American victory certainly hasn't materialized, but the greatest military the world has ever known (as it's regularly referred to here) cannot admit defeat.
One possible explanation is that the focus on the four diagnostic areas in the intervention offices caused more patients to be referred, but this cannot be demonstrated from the current data.
You cannot refer them much further, you cannot do a lot for them" (ID 53, male GP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com