Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
Rather, theoretical terms were supposed to refer to unobservable, mind-independent entities, so that, for example, the referent of the term 'atom' would be real atoms and not samples of 'logical constructions' out of sense data (or other kinds of directly perceivable things).
A restrictive relative clause is essential to the meaning of the sentence, often because it pinpoints the referent of the noun from among a set of alternatives.
"The Cockettes," a new documentary about a San Francisco drag troupe of the late 1960's that went by that name, is the fashion world's referent of the moment.
Thus, the referent of "the morning star" is the planet Venus, because the meaning of "the morning star" uniquely applies to that planet.
The term actual, therefore, is strongly analogous to terms like here and now: in each case the referent of the term varies depending on the context (place, time, or world) in which it is uttered.
Although they clearly knew that the director did not know the identity of the hidden object, they often took it as the referent of the director's description, sometimes even attempting to comply with the instruction by actually moving the bag itself.
Similar(5)
Referring terms are ambiguous when the referents of the term differ from each other in sufficiently important ways.
The exact referents of "the people" and "the elite" do not define populism, what defines it is the conflict between the two (or, in the case of rightwing populism, the three).
These were replaced with causal links between the alleged referents of the mental terms and the action to be explained.
Referents of the words are universals which, for the Buddhist, are not real features of the world.
If one accepts real predicates, then the universals that are the referents of the corresponding expressions must also be accepted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com