Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
All the published de novo transcriptome assemblers are optimized for building references for comparing gene expression levels, identifying splice variants, and determining gene fusion events [ 2, 4, 5].
Coverage probabilities obtained when 0% data are missing are considered as references for comparing with those obtained when 15% or 30% data are missing.
The empirical standard errors obtained when 0% data are missing are considered as references for comparing with those obtained when 15% or 30% data are missing.
Standardized biases obtained when 0% data are missing are considered as references for comparing with those obtained when 15% or 30% data are missing.
The root mean squared errors obtained when 0% data are missing are considered as references for comparing with those obtained when 15% or 30% data are missing.
Similar(55)
Hence the circuit power mentioned in Table 5, should only be considered as a complexity reference for comparing the different transmission schemes rather than an precise numerical value.
Distance-dependent, pairwise, statistical potentials are based on the concept that the packing observed in known protein structures can be used as a reference for comparing different 3D models for a protein.
This multiple superimposition of the proteins provided a single frame of reference for comparing the proteins LesA and LesB.
A dotted line, linking the minimum and maximum connectivities, is drawn on the distributions as a reference for comparing the distributions.
This model can be used as a reference for comparing the size of contextual (practice or country) variations in PACIC scores in subsequent models.
As the His-tag alone does not aid solubility, this construct served as a reference for comparing the improvement in solubility imparted by the fusion partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com