Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Several alternative references are therefore available and no simple way exists to objectively evaluate their relative merits.
Similar(59)
The apparently lower numbers in species distant from the reference are therefore likely due to mapping incompatibility, and this method is therefore not suitable for interspecies studies.
Access to hospital discharges outside the area of reference is therefore required.
A frame of reference is therefore a purely kinematical device, for the geometrical description of motion without regard to the masses or forces involved.
The purpose of LEAP was to retain the integrity of these recovery values, and the terms of reference were therefore to be a 'critical friend' to REFOCUS: bringing the perspective of lived experience to the methodological and implementation decisions.
Two identical sampling units, named target and reference bulb, are therefore incorporated into the system and consecutively analyzed in monitoring experiments.
All references to deprivation tertiles are therefore referring to 2001 area deprivation.
Edit-distance, BLEU and NIST scores, by contrast, represent more fine grained metrics of closeness between System and Reference sentences, and are therefore to be preferred.
By choosing to use suspects as our reference group, we are therefore making the classification problem more difficult, but also more applicable to clinical practice.
There are around 90 full-length human L1s with intact open reading frames (ORFs) in the human genome reference sequence, which are therefore potentially retrotransposition-competent L1s (RC-L1s) [Brouha et al., 2003].
The other group consists of contigs that passed the cutoff value < e-5, but only have a very short alignment length to the reference sequence and are therefore due effectively due to random, non-homologous matches.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com