Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He made only a passing reference to the affair that brought him down, mentioning it only to express regret and to say it had not influenced earlier testimony about Benghazi.
He praised Naomi's relationship with Kieran, which he saw as a reference to the affair between Chris Miles, a first generation character from Skins first and second series, and his teacher Angie.
Similar(58)
References to the affair were no longer attached to his name.
Party censors moved at the same time to scrub the Internet of unapproved references to the affair, blocking all mention of Bo family members and related figures, as well as the many nicknames and puns that microbloggers have employed to evade censorship.
McCoist drew direct reference to the O'Connor affair after his own player's ban was confirmed.
[That is a reference to the Newsnight/Savile affair.] Hall says Van Klaveren moved before Hall took up his post.
Mr Brown, long a foe of the Clintons, explained his record of not raising taxes in a previous stint as governor by way of an oblique reference to the Monica Lewinsky affair: "I did not have taxes with this state".
Hunt said comments she had made to a panel of viewers about the need for BBC1 to stay in touch with younger viewers was a general point about the challenge of running the "biggest channel in Britain", not a reference to the rural affairs show, which was given a largely new presenting team when it was shifted to a new Sunday night slot last year.
But he never made reference to the American love affair with sport utility vehicles.
One in particular, published as the Warning Letter to Baroness Lehzen, declared that a "certain foreign lady pulled the wires of a diabolical conspiracy of which Lady Flora was to be the first victim," a reference to the Flora Hastings affair.
The director Ron Howard omitted any reference to the mathematician John Nash's affairs with men from his biographical film, "A Beautiful Mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com