Similar(60)
This article was corrected on 4 November 2015 and 5 November to clarify a reference to limits on campaign funding.
Sometimes the normal range in healthy subjects is given as 500 to 850 μmol/L [ 13], but we thought the reference to limits that were proven to represent risk at admission (among the studied mixed cases) may be of greater relevance.
The proposed approach is exemplified by making reference to a limit state structural fire design of single steel elements.
The seismic performance-based assessment was set by the comparison of the structural capacity, with reference to various limit states (as proposed in Eurocode 8), with the seismic demand for Lisbon, related to different return periods.
The awareness and the perception of the subjects in specific reference to age limit, gender, current use of spectacles and persons with chronic conditions are presented in Table 2.
In this case, the pairing of the terms corresponds to identity of referents (Bickle 1992: 224) and IN can be directly obtained from TR (the reducing theory), whereas in cases on the opposite point of the spectrum, pairing is achieved only by reference to counterfactual limiting assumptions and boundary conditions.
Typically we use a stringent iterative threshold filter setting for generating additional reference fragments to limit introduction of false discovery events.
But the British monarch's annual speech from the throne makes an explicit reference to the limits of the sovereign's power.
In a discussion about bank size, he made reference to the limits of Facebook friendship and the structure of Al Qaeda.
Mon Mon Myat the director of the festival said the decision showed the new government was "new wine but in the old bottles" - a reference to the limits on the power of the government lead by Aung San Suu Kyi.
With reference to threshold limits recommended by Strahler (1952), HI ≥ 0.60 are typical of a youthful stage; 0.30 ≤ HI ≤ 0.60 are related to a maturity stage; and HI ≤ 0.30 are indicative of a peneplain/old stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com