Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
As the samples have already been collected, there is no risk to the subjects except the privacy and confidentiality of the patients, which is being taken care of by using indirect identifiers and anonymous specimens without making any reference to identifying information of the patients.
There was no reference to identifying parental work schedules.
With reference to identifying colonized patients more promptly, we propose to verify an established in-house MRSA PCR assay.
18 22 The way in which this algorithm processes data has been described with reference to identifying influenza-like illness (manuscript under review).
The English-language review [ 64] was initiated with reference to identifying distinct pathways (or constellations of determinants) that influence health equity and suggest areas for intervention, while the Spanish language review was organized with reference to relationships to the 4 S's with more direct focus on processes that affect healthy living.
Similar(55)
Second, the comparison of both tasks was mainly made with reference to identified processes of each task in regardless of test scores.
Most of the existing methods need a numerical or measured baseline mode shape serving as a reference to identify damage, and this requirement extremely limits the practicability of the methods.
A second aim was to survey Italian journal production and, using UK journals as a reference, to identify areas in which journals from Italy, and possibly other non-Anglophone countries with similar scientific and publishing profiles, could improve.
All previously described prophages in the Xf-CVC and Xf-PD genomes [1], [3] were used as reference to identify potential prophage regions in Xf-ALS and Xf-OLS genomes by similarity search.
The ordered, aligned assembly is then compared to the reference to identify differences.
Illumina short read sequences were mapped to the transcriptome reference to identify SNPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com