Exact(3)
But independent experts were intrigued by the lack of expected belligerence and a tantalizing reference to conditions for possible negotiations over economic and other issues.
In the third part of this series, we analyse the isothermal equilibrium sorption of two solutes with Type I, II and IV parent isotherms, with particular reference to conditions which may lead to phase separation (condensation/precipitation).
In this study, we used the language "mental health and/or substance use issues" in reference to conditions associated with mental health, the use of substances, or the combination of the two that have impacted an individual's quality of life.
Similar(57)
The DHS secretary made no reference to the conditions that such children are forced to endure in US government holding cells along the border.
Among its goals is a minimum rate of pay; there's also a reference to "other conditions".
The reference to new conditions appeared to involve the stalled Israeli-Syrian peace talks, and the possibility that Israel, if the talks resumed, could exact from Syria conditions relating to Hezbollah's future role in southern Lebanon.
However, since its volume is calculated in reference to standard conditions of temperature and pressure, this expansion does not constitute an increase in the amount of gas produced.
Roux: prosecution acknowledging culpable homicide is "far cry" from premeditated murder in reference to bail conditions.
The proposed strategies appear promising more specifically in reference to climatic conditions of Pakistan.
With reference to broad conditions, including also non-uniformity of the heat transfer coefficient, some questions are analysed.
In its simplest, classical, semantic analysis, a disjunction is understood by reference to the conditions under which it is true, and under which it is false.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com