Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
I found just one medical case, an undocumented reference to children having been made sick by tomato-leaf tea, in a 1974 book on poisonous plants.
Mr. Goldberg said the reference to children was "ambiguous and intentionally misleading" because Monster's marketing is geared toward teenagers and young adults.
The clarification was made as civic and political concern rose about why Montgomery County schools did not close on Monday, as they did in Richmond, after officials heard about the reference to children.
Hickenlooper spokeswoman Holly Shrewsbury told the Guardian there have been no such deaths of under-18s and the governor was including young adults in his reference to children, without citing exact numbers.
A recording of her comments and a transcript later released by Ms. Ashton's office show slightly different wording and include a reference to children in Sderot, Israel, a target for rockets fired from Gaza.
The reference to children living with alcohol dependent parents rankled; we would have fewer of those if we had stuck to the evidence rather than populism on minimum pricing.
Similar(30)
In May 1997, she resisted an effort to make a reference to child support gender-neutral in a radio address.
Three films nominated at the Oscars this year make reference to child abuse and its lasting consequences, including "Monster" and the documentary "Capturing the Friedmans".
The re-edit of this article is more circumspect about the evidence, which has been questioned in our Reality Check blog, and removes a reference to child trafficking, which should not have been directly linked to the nail bar question.
Watkins had used a reference to child abuse as his password.
There is no explicit reference to child nutrition neither in the National Health Strategy 2010 2025 nor in the Fourth Health Strategic Plan 2011 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com