Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Advantages and drawbacks of the proposed approach will be pointed out with reference to available experimental results.
Operational conditions and constraints vis-à-vis movements and trimming of the floater have been addressed and discussed with reference to available literature.
Simulations are then carried out to investigate the behavior of protective CORTUF panels subjected to projectile penetration, and the numerical results are discussed with reference to available experimental data obtained at the Engineering Research and Development Center ERDCC).
The audit results were analyzed with reference to available literature on ONS for CDH.
With reference to available normative data for MOCA, no MwoA individual and no control achieved a total score below normal range.
With reference to available cut-off scores, severity of depressive symptoms (χ 2 = 4.221; df = 2; p = 0.239), of levels of state and trait anxiety (both χ 2 < 1) and of apathy (χ 2 < 1) did not differ in MwoA and HC groups (Table 3).
Similar(51)
The genes used in this study are listed in Table 1 with references to available data on these genes or corresponding homologues in other organisms.
Rather, Congress said the laws should be interpreted by reference to remedies available under an earlier antidiscrimination statute, Title VI of the Civil Rights Act of 1964.
This article discusses the impact of alcohol on oral health, including oral cancer, trauma, halitosis, tooth wear, periodontal disease and caries, with reference to the available literature.
The present study explores the consistency in hydrological behavior of the SRTM digital elevation model (DEM) with reference to easily available regional 20 m contour interpolated DEM TOPO DEMM).
In order to evaluate the specified coursebooks, a comprehensive checklist is designed in terms of language skills and components with reference to some available checklists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com