Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This fracture control approach offers a reference in the life design of airplanes.
Similar(59)
The word "survived" is a tongue-in-cheek reference to the Life article, which quoted an American Automobile Association spokesperson as saying, "We warn all motorists not to drive there unless they're confident of their survival skills".
Rather than a philosophical musing or one final bittersweet pop-culture reference, A Year in the Life drops a bombshell right before it cuts to black: that Rory is pregnant, presumably with playboy ex-boyfriend Logan's baby.
The late Chilean novelist Roberto Bolaño alludes to these conditions of being in the night – those of the haunted and the hunted – in a reference to the life, or half-life, of the city "at an hour when the only people out walking [are] two opposite types: those running out of time and those with time to burn".
Ward, in his references to the life of Jesus, did seem to differentiate, in his choice of tense, between the Jews of Jesus' time and the Jews of today.
The bibliographic database MEDLINE that can be queried through PubMed [ 1] contains over 20 million references of journal articles in the life sciences.
View all of the cultural references in The Brief Wondrous Life of Oscar Wao at Small Demons.
Known synonyms (for example as referenced in the Catalogue of Life and Australian Faunal Directory) and variant spellings were also reconciled so far as was practicable to reduce multiple counting.
The unabated proliferation of high-speed technologies is probably the main source of the numerous references in intellectual life since 1950 to the annihilation of distance.
On Monday, he and his wife broke down crying at an event in Newton in response to a question about a lost son who the Santorums sometimes reference in making pro-life arguments.
He said television news became some of the only solid references in his life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com