Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The mean velocity and turbulent stresses are compared with reference data of this experiment at the flow Reynolds number Re = 37,000 [Rapp Ch, Manhart M. Flow over periodic hills – an experimental study. Exp Fluids 2011 51].
Extensive reference data of this version generated in the US general and patient population were published and fully described in 1984 in "Assessment of Quality of Life in Clinical Trials of Cardiovascular Therapies" [ 11].
Similar(57)
In this study, reference data of the Dutch PedsQL Generic Core Scale were collected and psychometric properties were assessed in a sample of 496 children aged 5 to 18 years and their parents.
The results of this study establish important ultrasonographic reference data of the normal structures of the distal limbs and the normal dimensions of the flexor tendons in Nellore and Girolando calves for use in clinical practice.
Aim of the current study is to collect Dutch reference data of the PedsQL and subsequently assess reliability, socio-demographic within-group differences and construct validity of this instrument in the Netherlands.
Firstly, the reference data of the professional manual were based on a small sample.
However, reference data of the RFFT are scarce and based on relatively small samples [8].
To be able to compare sensory data across different QST parameters data were further transformed into standard normal distributions (z-normalized) relative to reference data of the DFNS cohort of healthy subjects [19].
Nineteen studies retrospectively compared drug sales data to gold standard reference data of the disease.
Height was converted into z-score using age-matched reference data of the same ethnic group.
Three ROI in nondependent, middle and dependent lung areas were defined to compare the EIT data with the reference data of the CT slices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com