Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The San Bruno reference concerned the explosion of a PG&E gas line in San Bruno, Calif., that killed eight people in September and destroyed or damaged more than 50 homes; the blast has not been linked to the use of smart meters).
Only one goods transport reference concerned the general organization of deliveries in Paris.
In the literature available we found only one reference concerned: Li with coworkers had described proteins related to dehydrins being constitutive and heat-sensitive, in fucoid algae [ 9].
Similar(57)
The K-T reference concerns the boundary between the Cretaceous and Tertiary geologic periods.
Wardle said the charity had no record of the Co-op ever asking for a reference concerning Flowers.
While increased interest in hybrid propulsion is present, no up-to-date reference concerning use of hybrid rocket propulsion for sounding rockets is available.
The complete reference concerning the Abel-Gontscharoff polynomial and theorem for 'two-point right focal' problem is given in [12].
The research results of this paper may be used as a technical reference concerning the design and safety management of large-diameter gas pipelines under the effects of catastrophic landslides.
"That's my understanding". The resignation agreement states that the district will provide a letter of reference concerning Loose's service as Ocean View's assistant superintendent of administrative services, the job he held from January 2008 until the time he succeeded Rasmussen.
Or, a reference concerning the proposal that Alu elements were probably removed from the male sex chromosome over time (page 10).
cAMP: The text describes a "cell-based assay" and cites a reference concerning FRET reporters, but the assay used is of cell extracts added to purified PKA and measuring ATP usage (i.e. quite different).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com