Your English writing platform
Free sign upExact(14)
Let us, however, shortly refer to the notion of stable in probability (almost sure convergence), as it provides another means of describing stable or unstable filter behavior.
Based on the congruent and metaphorical realization of semantic categories, Halliday and Matthiessen (1999), p. 244 refer to the notion of semantic junction.
Other authors also refer to the notion of surprise, like (Sanz 2004) who defines emergence as "just systemic behavior — nothing more, nothing less— that is difficult to predict in advance".
Furthermore, the CG model asserts that the mental cognition category not only includes the prototypical cognitive verbs (e.g. think, believe), but also verbs that refer to the notion of communication.
Although both French words translate into English as "language," the former (langage) refers to logics and structures of syntax and semantics not necessarily specific to particular natural languages, whereas the latter (langue), which also could be translated into English as "tongue," does refer to the notion of a natural language.
Homeland also could refer to the notion of exile".
Similar(45)
The word means "grass" in Kinyarwanda and refers to the notion of justice on the grass.
I realize that Green is referring to the notion of one person alone on the ice before a judgmental world.
The 'Greater Albania' insignia referred to the notion of an extended area in which all ethnic Albanians reside – one that would include Kosovo.
"I think any attempt to do that would raise serious separation of powers issues," he said, referring to the notion of the judiciary as a coequal branch of government.
"Now, I don't exclude that this indeed was an operation carried out by the Russian special services," she told me, referring to the notion of Russian effort to influence the election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com