Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"They act as a repeater to a significant extent, in that they refer audiences to sort of Russian stuff," he said.
Similar(59)
He then referred audience members to a video on Politico.com that strung several of his answers together.
Provide context — Your links must refer your audience to further explanation, background, or detail on the subject of your content.
And to illustrate exactly what he means, he'd refer his audience to the likes of the New York Human Rights Commission or Bill C-16 and the Ontario Human Rights Code.
Don't try to include all data Use handouts for detailed information, or refer the audience to a website.
They must not make the same mistake as Wendell Willkie, who when speaking to Republican audiences would often refer to the audience as "You Republicans".
But among the chief conspirators is Gilbert Levine, a Jewish Brooklyn-born conductor who is so comfortable inside the Vatican that he refers to audiences with the pope as "going upstairs".
Writing for the Los Angeles Times, critic Andrew Hanson referred to audiences' Friday night plans away from television when he commented the episode was "better than any movie you're going to see in the theater right now".
"I just love looking out at the many different faces that are seeing the film," Jenkins said, referring to audiences attending Q&As after screenings of "Moonlight," a triptych about a poor Miami boy grappling with his sexuality.
Net-new audiences refer to consumers who currently have no affiliation with your brand, product or service.
The reason lies in the fact that in our data, though the subjects of these clauses take the form of third person, they are usually generalized and have the potential to be applied to the audience, such as example 10, or clearly refer to the audience, such as example 11, thus have the function of commands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com