Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Along the narrow roads crisscrossing the area, men and women bend into rain-filled ponds and fields, trying to catch fish in reed baskets.
In the bazaars, porters carry poles with reed baskets on the ends, filled with everything from water to rock salt, which is sold in pinkish-gray chunks before being ground down to powder.
She had done much for his children over the years, and for him, always with this same pious sincerity, which was, to the Minister, as much a memento of his village as the woven reed baskets and brightly colored shawls of his childhood.
Waterfalls cascaded through the jungle; locals caught crayfish in the clear mountain creeks and hawked them in reed baskets at the roadside.
Similar(56)
He spun around and saw the reed basket in the corner, tucked next to a rocking chair.
There's a grass broom, two drums, a woven reed basket, a broken umbrella and a whole stack of flattened, empty, corrugated cardboard boxes.
The Hebrew title refers both to the musical term for bar (or measure) as well as, in certain biblical readings, to Noah's ark and the reed basket that carried the infant Moses down the Nile.
Chicks were separated from their parents at the age of 6 weeks and housed with 1 2 other birds of the same sex and similar age, but from a different family, in housing cages (57×29×42 cm) containing two perches, a tree branch and two reed nest baskets.
Reed wall, reed wall!
Many reed chairs are hand-woven, like baskets, reflecting the craftsman's touch: each differs slightly from piece to piece, and the uncoated colors are naturally variegated.
The sickle for harvesting plants, a winnowing basket for preparing grain offerings, a reed broom for cleaning the sacrificial area, the scoop for collecting ashes used in Vedic India and by the Hebrews (who made it of gold or bronze), and baskets for presenting offerings of fruit or cakes are among the many other objects used in sacrificial rites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com