Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
If production is constant it is true that the only way to increase accumulation is by the reduction of consumption.
"If this program works and water levels are as expected, we will be able to diminish to a minimum the likelihood of a reduction of consumption by means of blackouts," Mr. Parente said today.
Keynes shifted the emphasis from the reduction of consumption to the increase of production, and regarded the decision to produce investment goods as the principal factor in determining the rate of growth of capital.
Water sustainability for landscape depends mainly on reduction of consumption, collection of water and recycling of water.
After all, satisfaction derived from consumption, or a sense of gain through comparative reduction of consumption disparity, can eventually promote people's happiness.
Reducing greenhouse gas sources employs similar principles and practices, including the reduction of consumption at the individual level that has long been advocated (van Sickle 1971).
Similar(43)
Urban rail energy efficiency improvements can largely be split into two separate categories: energy consumption reduction and reduction of energy consumption per unit output.
Improvements of energy efficiency and reduction of Electricity Consumption (EC) could be pushed by increased knowledge on consumption profiles.
Due to this epidemiological modification the consumption of oxacillin has noticeably increased, in association with a significant reduction of vancomycin consumption (P = 0.04).
Our results demonstrated that the reduction of energy consumption for Fe was one of the main contributors to save the total energy consumption.
One of these measures is the reduction of antibiotic consumption by the implementation of norms for its rational use.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com