Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The survey showed a 64percentt reduction in orders for clothes that would be made from December through February.
But an unexpected reduction in orders from two supermarkets sent the firm's retail sales crashing and reduced its share of the lucrative Christmas market, it reported on Monday.
While seasonal items such as chocolate snowmen, Santas, Rudolphs and advent calendars have been selling well, the chocolate retailer has been hit by a significant reduction in orders from the major grocers.
The reduction in orders for screens could be related to excess inventory, or because consumer demand for the iPhone 5 just was not as strong as Apple had predicted, Mr. Semenza said.
A reduction in orders has been blamed for an "extremely tough" situation faced by the company, bosses said.
Similar(55)
If just one supplier lowered its prices commensurate to the tax reduction in order to attract more customers, competitors would either be forced to follow or lose market share.
Gail: I don't like the retirement age hike, but I do admit that lifting the tax cap would have to be matched to some kind of benefit reduction in order to get it through Congress.
Donovan said that he was generally supportive of his party's goal of lowering taxes; he cited the corporate tax rate as one that was especially worthy of a significant reduction in order to give companies a financial incentive to keep jobs in America rather than outsourcing them.
All that waiting can call for a price reduction in order to attract interest.
Weight reduction in order to avoid excessive emissions is the driving force of this trend.
In addition, data from this prospective observational study were analyzed to inform item reduction in order to decrease respondent burden and develop a scoring algorithm for the GRCD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com