Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
What's more, each dollar spent on contraception would actually reduce total medical spending by $1.40 by reducing sums spent on unplanned births and abortions, the study said.
All 11 multifocal ERGs that were performed (ten at follow-up and one at a relatively acute phase) were pathological: mainly reduced sum responses and or reduced responses of the foveal and parafoveal regions.
I would like to thank most particularly Chris Ofili, who could have easily sold this work abroad, but chose instead to offer it at a greatly reduced sum to Tate and who has also pledged [to donate] additional work".
The fired neuron reduces sum currents of other neurons by the inhibiting signal and thus becomes the only fired neuron.
The 12th-century history of Michael the Syrian gives this as 800 pounds of gold (some 60,000 solidi), a considerably reduced sum compared to the 100,000 solidi agreed in 584.
Speaking of transfers, there will eventually be reduced sums for new players when there are interest payments to be met.
The whole point of company insolvencies is to work out the value and viability of the underlying enterprise; if it can carry on, banks and other creditors get squared off at vastly reduced sums and the productive part of the firm is back in business.
As a result, $45,000 was automatically withheld for taxes, reducing the sum in the Roth account to $405,000.
Education isn't only a path of personal transformation, it is also a route to reducing the sum of human misery that is crime".
Marles said Labor's "mission statement" on refugees should be making an "objectively generous offering" by global and Australian standards, which has "the greatest maximum effect in reducing the sum of global human misery".
Instead, Miller is referring to the decision by fellow MPs on the standards and privileges committee to overturn Hudson's recommendation by reducing the sum payable to just £5,800.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com