Suggestions(1)
Exact(2)
The new EU law on capping bonuses could see London-based banks reducing remuneration even further.
As a result, the 2014 amendment of the EEG significantly reduced incentives for the further development of bioelectricity [30], by reducing remuneration rates and introducing a 100 MWel cap on the gross annual expansion of biomass capacities.
Similar(57)
Second, there is the end-goal: an attempt to extract more work out of people, through a series of measures designed to increase people's dependency on the labour market, weaken the bargaining power of labour, and reduce remuneration relative to hours worked.
For long term studies, reduced remuneration should be considered and endorsed by RECs and regulatory agencies, especially in developing countries where small amounts of money may be regarded as coercive in settings of participant vulnerability.
The relationship between risk and reward must be rebuilt by reducing executive remuneration.
"The reduction in employee payout ratios needs to be achieved by reducing individual remuneration payouts to highly paid employees, including executive directors, and not by just reducing employee numbers".
Trinity Mirror attempted to placate investors in April with a new pay deal for Bailey that reduced her remuneration by about £500,000, but that failed to satisfy some major shareholders.
"A reasonable reaction to squeezed margins in banks is that it ought to reduce the remuneration of bankers," he said.
In the German case, the EEG 2014 severely reduced bioelectricity remuneration rates, primarily because of concerns about technology and support costs [29].
However, the scheme, because of the effect it had of reducing the overall remuneration of health workers, led to a decrease in their intrinsic motivation [ 68].
But a reform to the way remuneration committees operate would be a small step towards reducing the vast pay gap in Britain and injecting a little "fairness" into the corporate sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com