Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
For example, CBH I will bind only if there is a reducing end (non-reducing end for CBH II) at the chosen target location for binding.
a The non-reducing end; b the reducing end.
Detailed description of all parameters is provided in supplementary material (Section A1 of Additional file 1). a Indicates whether bond is reducing end (1), non-reducing end (-1) or inside the chain (0).
The characterized AA9 proteins have been shown to be oxidative enzymes that generate C1 reducing end, and C4 non-reducing end oxidized products.
CBHI and CBHII are processive cellulases that hydrolyze cellobiose units from a cellulose chain, starting from either a reducing end (CBHI) or a non-reducing end (CBHII) that occurs where the cellulose chain is cleaved.
Among the four cellulosomal exoglucanases in C. thermocellum, the GH9 exocellulases attack the cellulose chain from the non-reducing end whereas CelS and CelO attack from the reducing end of the chain [19], [26].
Similar(16)
The combination of a reducing end-specific exoglucanase (GH48) and a non-reducing end-specific processive endoglucanase (GH9-CBM3c) connected by Family 3b CBMs is most likely responsible for this unique mechanism.
If the activity of the GH9 enzyme is rate-limiting, the redundancy of these enzymes in C. bescii may ensure enough GH9 non-reducing end-specific digestion of the substrate to allow reducing end-specific enzymes to deconstruct the biomass.
This facilitates access by hydrolytic endocellulases (EC 3.2.1.4; e.g. GH5) and at least one reducing end-acting GH7 (EC 3.2.1.176) and one non-reducing-end-acting GH6 (EC 3.2.1.91) cellobiohydrolase (CBHI and II, respectively).
A further two awards are available for new thinking and practice reducing end-user energy demand.
These fucose molecules were linked either to a reducing terminal N-acetylglucosaminide, or a non-reducing end of the glycans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com