Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
That's why the guidance recommends alternative approaches, such as positive behaviour support, that focus on improving quality of life as well as meeting needs and reducing distress.
Even so, the programme has had several tangible positive effects (pdf): increasing rural wages and reducing gender wage gaps; smoothing and stabilising consumption by poor people; enabling better access to nutrition, health and education; increasing financial inclusion because of payments through bank accounts; and reducing distress migration.
Therefore, we could reach our main goal of improving animal welfare by reducing distress in severe animal experiments without detecting heart rate changes over time.
We found that the CB-ART protocol is beneficial in reducing distress of women coping with pain, anxiety and depressive symptoms.
A broad range of applications was observed (e.g. improving quality of life and symptom control, reducing distress) across many diseases/conditions (e.g. HIV, cancer, epilepsy).
This study indicates that buprenorphine at this dose and route of administration was ineffective in reducing distress associated with disease progression in the MRL/lpr strain.
Similar(11)
"but I think we very much can say that they reduced distress.
Focusing on and accepting these experiences can improve the flexibility and control of your attention and reduce distress and discomfort.
CBT treatment uses a variety of techniques meant to correct negative thought patterns, reduce distress in fearful or anxiety-provoking situations, and teach interpersonal skills.
On arrival, often with no accompanying information to go by, staff will try to assess people at risk to themselves or others and, in most cases, to offer some support and reduce distress.
This suggests that a psychotherapy designed to encourage emotional expression should reduce distress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com