Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"reducing accidents" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used as a subject or object in a sentence to describe the action of decreasing the occurrence of accidents. Example: "Reducing accidents is a top priority for our company." In this sentence, "reducing accidents" is the subject of the sentence, and it is being described as a priority. Example 2: "The new safety measures were successful in reducing accidents on the construction site." In this sentence, "reducing accidents" is the object of the verb "were successful," showing that the new safety measures had the effect of decreasing accidents.
Exact(47)
The idea was to make sure drivers have enough rest, thereby reducing accidents.
Alternatively, exposure to lawsuits could strengthen companies' incentives to invest in worker safety – potentially reducing accidents.
They'll also last 10 times longer, reducing accidents caused by burned-out traffic signals or changing bulbs at rush hour.
Carmakers are developing vehicles that have an increasing ability to autonomously drive themselves, potentially reducing accidents and traffic congestion.
Reducing accidents on highways has always been one of the most important tasks for highway engineers.
It was credited with reducing accidents, and a decade later the white line was adopted around the country.
Similar(13)
This research statistically studies the effectiveness of ice warning signs in reducing accident frequency and accident severity in Washington State.
The goal of reducing accident and emergency wait times in the National Health System is investigated as an exemplar of how the delivery approach worked in practice.
There are proven methods to reduce accidents.
As at Steelcase, the robots have reduced accidents.
The penalties are intended to reduce accidents at toll plazas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com