Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finding more innovative companies that can leverage Brazil's market is not easy for foreign investors, but it can help reduce woes.
Similar(59)
This is why I'll be turning to Matcha to help reduce the pain, the woes, the heartbreak.
The proposed merger, which would create the world's largest airline, will not alleviate air travelers' growing woes but would reduce competition and consumer choice.
But here are some significant ways to help reduce the likelihood of money woes jeopardizing your relationship.
It has ensured that around 300m acres of publicly owned land is protected; and woe betide anyone who seeks to reduce it.
The Ojo Electric scooter, while it might help with your personal traffic woes, won't do much to help reduce the overall annoyance commuters experience.
For instance, King shares the school board's concerns about the private foundation-led initiative to dramatically expand the number of charter schools in the district, which would further reduce its already declining enrollment and deepen its financial woes.
DaimlerChrysler, the world's fifth-largest carmaker, said the dollar's decline against the euro would reduce the earnings of the Mercedes-Benz division, adding to the woes of the luxury-car unit.
These are the countries and regions where economic woes have reduced disposable incomes, even for many of the well-to-do.
The increase, reported yesterday by the agency, the Civilian Complaint Review Board, comes as the department has been shrinking; the city's budget woes have reduced the force to 37,210 from a peak of nearly 41,000 in 2000.
They draw income from a few brave foreign investors (mostly South Korean), remittances from ethnic Koreans in Japan (though Japan's economic woes have reduced these) and the country's shadowy trade in everything from missile technology to fake banknotes and narcotics.The privileged, with access to foreign currency, fare best.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com